Diario de aprendizaje

El español no estaba en mi cuna,
pero sí en mi destino.

"Enseñar un idioma es enseñar el mapa que yo misma tuve que dibujar para no perderme."

Etapa 1: Los Cimientos
Thais en Madrid

Donde todo comenzó

Mi viaje comenzó en Madrid, en la Universidad Carlos III, donde estudié Comunicación y descubrí mi pasión por conectar culturas a través del lenguaje.

Fue en International House Madrid donde di el paso decisivo: formarme como profesora de español. Mientras obtenía mi certificación ELE, empecé a dar mis primeras clases en escuelas de idiomas en Guangzhou. Aprendí que enseñar no es solo transmitir gramática, sino crear experiencias que hagan el idioma memorable.

La Consolidación

Multiplicando horizontes

Esta fue mi etapa más intensa y diversa. Simultáneamente, enseñaba español en tres instituciones diferentes: bachillerato en 广东省实验中学, ESO en 华师附属初级中学, y escuelas de idiomas.

Malabarismos pedagógicos que me enseñaron a adaptar mi metodología a cada edad y contexto. Diseñaba juegos para adolescentes, organizaba actividades culturales, y descubría que la creatividad es el mejor aliado del profesor. Fue un año de exploración donde comprendí que cada grupo tiene su propia personalidad y ritmo.

Etapa 2: Exploración
Thais con estudiantes
Etapa 3: Madurez
  • Profesora Universitaria
  • Examinadora DELE
  • Traductora
  • Ponente (HKU)

Expandiendo fronteras

Ahora enseño en la universidad, donde mis estudiantes son adultos jóvenes con proyectos propios. Paralelamente, he diversificado mi práctica: soy ponente académica (presenté un taller sobre innovación didáctica en la Universidad de Hong Kong), traductora independiente en Substack, y soy examinadora oficial DELE para todos los niveles.

También completo mi CELTA, sumando el inglés a mi repertorio docente. Esta etapa representa la síntesis de todo lo aprendido: no solo enseño idiomas, sino que investigo, traduzco y contribuyo al campo de ELE desde múltiples ángulos.

Cartas recibidas

Voces del camino

Lo más bonito de este viaje no es el destino, sino los comentarios entrañables que me llegan. Nos queremos no solo como profesora y alumno, sino como compañeros fieles de camino.

Celia

Clases 1 a 1
"Una relación de maestra y amiga"

我一直都挺喜欢学外语的,前几天上大学的时候也学过德语,后来毕业了总感觉应该再学一门外语,刚开始我是找了一个小班课,但是感觉有点跟不上哈哈哈,后来在小红书看到了Thais,就约了试听课,一直跟老师学一对一西班牙语,终于是让我对西语不想放弃了!我感觉老师最大的优点就是上课幽默风趣,也总是能调动你说西语,好多次都是挑战自己的极限吧,而且老师她她英语也会,因为我是教英语的,所以这就更方便我学习了,我们有时候上课也会讨论英语和西语的转换!是亦师亦友的关系吧,课下老师也会给你回答问题,我本人是喜欢这种没什么距离感的老师,就真的muy amable~

LEER COMPLETO →

Andrea

Preparación B2
"No solo clases, también apoyo emocional"

首先,我是考过一次b2(几乎裸考),然后不出意外no apto口语分数最低,写作和听力也很差。然后就在xhs看到了thais,考试之前就关注了。然后我就尝试性的问了一下,大概元旦之后就开始上课了,第一次课喜提新名字。 关于口语部分,thais课上是全西语授课,啊啊啊此处我很后悔没有录课的视频,因为我记性很差,而且很少会听自己说西语。课上thais会一边上课一边做相关的记录,课后会有作业,做b2的练习/阅读外刊(此处我非常喜欢其中的一些temas,因为发现有些话题很早之前就被讨论,而国内近几年才有关注度,比如代孕,还有一些西语世界比较关注的话题,比如素食主义) 我口语最大的问题就是没有思路,想到哪说到哪/总想用一些很难的词增加自己表达的困难,口语的最重要的目的应该是表达意思/沟通。thais找的文章可以帮我丰富我的观点(虽然我总是觉得都可以),以及课上一直听我的输出并引导我怎么理清思路,有逻辑地组织一个回答。 课后练习口语-语音-视频,我其实备考的过程中发生了一些让我很焦虑的事情,就包括从一开始我会给自己定性口语不好,录了视频也是一直觉得没有任何改进,还在课上崩溃了两次。(非常感谢thais每次都很耐心的安慰我🥹 )我明确感受出在考试的时候,我能尽力的把录视频练习过的一些表达自然的说出来,还有一些发音细节的纠正,现在也保留了eheheh的停顿习惯。 写作部分// 很抱歉啊啊啊 我条理性很差,用ipad打字练习的composición,但是感觉一直没有做到严格掐点,也没有自己尝试去手写,考场写的时候涂涂改改,习惯不好,但尽力去按照要求写了,应该没有很跑题。(骚瑞啊啊啊我写着写着就感觉变成了自我批判,还是觉得太多的时间用在了焦虑上,没有去做/练习。) 出成绩的时候,你有跟我说不要停止学习,今天上午我上完了大三最后一节口译课,那个老师也说不要停止学习,旁听的老师也强调了要坚持,但是我感觉我缺少鸡血,就是把西语和我动力串联起来的东西,可能就是兴趣点吧(?) 在备考b2的时候,我其实很喜欢你的课,因为我是一个高需求的一只人,我喜欢你上课时候的回应并指出我的问题,但是我当时只停留在那些tareas上面,我的生活变得很割裂,ejercicios和偷摸享乐,(其实这个情况从考专四那个学期就开始了)然后我上课之前总会觉得我没准备好,很心虚,但上完课之后又惰性大发。后来你建议我去找的西语相关的内容看一看,我现在有满满体会到(我最近很喜欢Rosalía和flamenco jajaja) 我会加强链接的💪会继续死磕西班牙语 真的非常非常感谢你,不仅是西语课,还有情绪上的调整,还有我一直很惊讶你的作息,到底如何做到一直早睡早起。我觉得你办的西语角也很有意思😎😎

LEER COMPLETO →

Elena

DELE & Mentoring
"Me enseña a salir de mi zona de confort"

我为可以给Thais老师写课程反馈感到荣幸。 很幸运地,我在玩小红书时刷到了Thais的视频,那个视频是Thais与另外一位来自西班牙的老师聊天。我感叹于Thais西语表达的自然、地道与流畅,在我听来和母语者没差。 于是我点进了Thais的小红书主页,看到老师DELE放结果时硕果累累的战绩以及老师招生时写的要求学生真心想提高西语,感觉Thais一定教得很好很用心,于是加了老师的微信。 就这样,我开始了与Thais的沉浸式西语学习之旅。我们的目标虽然是备考DELE,但上课并不是紧锣密鼓的题海战术。Thais会就某个主题发给我几篇相关的文章,然后在课堂上带着我讨论。我们平时的交流在微信上也是全西语。Thais会发给我一些西语的俚语表达,有的俚语甚至会在听力考试中出现。在这过程中,我的词汇量和表达不知不觉地在积累和进步。 我能感觉到Thais是在把我往上拉着提升的。Thais会用相对较快的语速(而非调整成和我一样的语速)和相对复杂的语法带着我走出舒适区,对于我不熟悉的知识点详尽地用例子辅助加以解释。有些复杂的部分老师会用中文教我,也让我感到非常亲切,吸收率up up! Thais纠正了我很多表达的不对的点,比如不可以说“hay la/el”,而是“hay una/un”。这些细节我自己很难觉察到,在西语母语者听来却会很糟糕。如果我没有和Thais学习,而仅仅是靠自己练阅读和听力,是很难发现这些问题的。 我和Thais不仅仅是学习西语,也是在与她学习做事情认真负责的态度。我并非是一直打满鸡血和自律的状态,Thais会监督我的练习和复习。虽然不可避免这也意味着压力的持续存在,但谁会拒绝来自他人的关心和关注呢?除了上课,课外老师会批改我的作文、看我录的口语练习视频并给我反馈。在考试前一天老师仍鼓励我多写几篇作文给我批改,也让她的西班牙人同事为我做口语的模拟考(那天晚上当即考完Thais就给我反馈了哈哈)。Thais真的把帮助我备考这件事做得尽善尽美,也让我领略到坚持不懈奋斗到最后的精神。 因为与Thais练口语都会被指出很多犯的错误和问题,我在考口语前还是有点担心的。没想到在考试时感觉挺放松自如的。在我答题时我的考官还很友好地对我微笑。我想在考场上之所以感到轻松,还是因为Thais平日里对我的严格要求起到了作用。 除了西语教学以外呢,我还想分享其他方面Thais的鼓励带给我的积极影响。我在学校里的专业学习非常一般,那段时间也觉得自己不是很在状态。但Thais时不时对我的“guapa”称呼以及认为我在学校学习也肯定很好的“错觉”在某种程度上对我的自尊也有了提升—尤其在那段时间,我会觉得,哦,原来也会有人觉得我各方面很好呀。 总之呢,能和Thais老师学习我感到幸运。很推荐真心想学习西语的朋友和Thais学习!

LEER COMPLETO →

Sonky

Cultura y Literatura
"Una guía cultural y una amiga fiable"

给Thais写一份所谓的“教师评价”是困难的。经过一年多的相处,她对我来说不仅仅意味着一名西语老师,也是带我走进西语文化的向导,以及一位可靠直爽又细腻敏感的朋友。而这样一种关系,是我至今在学习的几十年来从未体验过的。 最难以忽视的,是她自己对于西语的热情。显然,西语于她而言的意味远远不止一门语言。她对于自身西语能力的近乎苛刻的要求,以及她身为老师的负责与严格,都以一种强劲的能量向她的学生们辐射着。 她的上课模式与以往我学习语言的路径非常不同。经过了十几年应试教育中哑巴外语模式的洗礼,Thais的课程让我第一次感受到真正使用一门语言的快感。在每周一个半小时里,她会带我做大量的口语表达练习,以无限的耐心纠正我反复犯下的错误,并提供逻辑清晰、缜密的总结整理。而在学习过程中,她也会在不同的语言能力阶段推荐西语文学、播客、影视等作品,从中归纳总结地道的表达,让西语在我的生活中“活络”了起来,也让我重新思考自己与西语、与语言本身的关系:掌握好一门语言,不仅是一种能力,更是一种权力;它带来有底气的发声,带来自信与尊重,更带来语言所承载的一切意涵的无限滋养。——还有什么比这更美妙的呢? 我很感激Thais将西语真正地带入我的生活当中。

LEER COMPLETO →

Lluvia

De B2 al Consulado
"Gracias a ti conseguí dos trabajos soñados"

我是由大一開始接觸西班牙語,當初純粹是為了認識多些朋友。大三念完學校的西語課程的我,理論上應該達到了B2的水平,但實際上水平只剛到B1,我頂多就是聽一下Despacito 而已。那會兒快畢業的我覺得有點對不起自己,於是決定考一個B2的證書來補償一下。 當時我就知道,我一定要找個靠譜的私教老師,一對一密集式地訓練。我平時真的不愛看西班牙語的視頻,但是偶爾刷到了你的視頻,無論是風格還是內容都覺得很有趣,所以當時就果斷關注了。也是因為這樣,在決定攻克B2考試的時候,我也不用怎麼想就選擇了你當我的私教,因為看到你平時拍的視頻那麼chill那麼輕鬆,所以覺得你的課堂一定也一樣。但我被騙了!!第一堂課開始之前你就跟我說自己很嚴格,會布置很多作業。我想上天真的很眷顧我,知道我懶惰,所以給我安排了一個魔鬼老師🤣。於是就這樣,我展開了4個月的密集式「地獄」西語訓練。 期間我除了讀書、實習還面對著感情問題🤣,身體跟心理上都出了點毛病,身心疲累的我曾想了很多次放棄,不想上課又不想寫功課,每天只想躲起來。面對功課遲交、上課遲到的壞學生,「魔鬼」卻沒有責怪我,反而慢慢調整課堂的節奏,讓我繼續學下去。真的很感謝你當時對我的包容跟理解,如果不是你,我應該真的原地放棄了繼續學習,後面的一切也不會發生。 除了給予我體諒,你還給了我自信,特別是口語方面。第一堂課你就說我的發音不錯,我覺得直到今天我也是靠這一句給我的底氣一直敢於開口說西語,因為就算我文法錯了,Thais 說我的口音不錯欸! 由於考試已經是很久之前的事,其他我記得的東西已經很模糊了,但我記得我跟你學習時,是一路痛苦地學習,一路在想我選對老師了。大學的時候我的老師全是一些不關心學生成績的外教,的確很chill,但我也沒學得多開心,還覺得有點浪費時間。上你的課是完全相反,我很欣賞你每次上課之前都是有備而來,每一堂都是滿滿乾貨,很針對考試來設計的內容。這也是為什麼短短四個月我就能拿下B2的原因,沒有你真的不知道我要多走多少彎路。 跟你學西班牙語,原本只是上學西班牙語而已。但是居然你讓我得到了兩份我夢寐以求的工作!現在想回來也覺得太瘋狂了。我的心中只有感激感激和感激。 距離上你的課堂已經有快兩年時間了,現在的我每天在領事館工作,被西班牙文繼續鞭打。我還在學習的路上,能在這條學習的路上遇到你我覺得非常幸運。你是一個很好很盡責很有熱誠的老師,我相信除了我之外,每一位能夠成為你的學生的人都非常幸運。 欸你再不來香港的話我就去廣州了啊❤️

LEER COMPLETO →

Shelley

Preparación IB
"Seguridad y resultados reales en el IB"

我认为Thais老师的西语课最厉害的地方不仅仅在于她扎实的语言功底和清晰的讲解能力,更在于她始终以高度的责任感和教学热情投入课堂。她非常能明白我作为西语初学者的一些痛点和一些疑问。 在我因为IB 西语学校不安排老师,最孤立无援的时候,thais老师的出现让我安心。虽然我们俩对于IB西语一开始都处在一个不是很了解的境地里,thais老师愿意用一个开放的心态来跟我一起学习,明白ib的考点并且让我的成绩有着实质性的提升。 因为IB西语非常重视实际口语表达与文化背景的融合,Thais老师会根据我的学习特点以及IB的考点灵活调整教学内容与节奏。整体她的课堂氛围轻松而高效,充满互动性与趣味性,不仅提升了我的西语水平,她对于西语国家文化的理解也使我能够增强了我对西语国家文化的理解与兴趣, 让我的每一节课下来我都感到充实且受启发。 我也很开心能够跟她一起学习西语。

LEER COMPLETO →

¿Estás listo/lista para iniciar tu viaje de español?

Ver mis clases →